Publikace je souborným překladem básnického díla indonéského básníka Chairila Anwara doplněným o několik jeho drobných prozaických textů a populárně-naučný doslov překladatele...
Publikace je souborným překladem básnického díla indonéského básníka Chairila Anwara doplněným o několik jeho drobných prozaických textů a populárně-naučný doslov překladatele...
Publikace je souborným překladem básnického díla indonéského básníka Chairila Anwara doplněným o několik jeho drobných prozaických textů a populárně-naučný doslov překladatele popisující společensko-historický kontext, ve kterém dané dílo vzniklo.
Básně Chairila Anwara se dotýkají mnoha rozličných témat: jak kulturně specifických (např. boj Indonésanů proti Holandské koloniální nadvládě, problematičnost muslimské víry, život v moderní Jakartě ve 40. let 20. století), tak témat obecně lidských (vztahy mezi přáteli a milenci, role umění v životě člověka, obavy ze smrti). Autobiografická povaha těchto básní umožňuje čtenáři, aby si z nich poskládal barvitou mozaiku vykreslující život indonéského člověka a umělce v období bouřlivých dějinných zvratů provázejících vznik Indonéské republiky. Díla Chairila Anwara se vyznačují experimentováním s básnickými formami a jazykovými registry, využitím neobvyklých metafor a větné skladby, jakožto i významovou mnohoznačností.
Chýba alebo je nepravdivý niektorý dôležitý parameter? Uvedené informácie sú len orientačné, pred nákupom vo vybranom obchode odporúčame overiť, že predávaný model má kľúčové vlastnosti podľa vašich požiadaviek. Aj keď sa snažíme o maximálnu presnosť informácií, bohužiaľ nemôžeme zaručiť 100% správnosť. Ceny produktov sú vrátane DPH.