Emily, která vyrostla u své přísné tety v Novoluní, vyšla ze školy a vstupuje do života přesvědčená o dvou věcech – že bude slavná spisovatelka a že je její osud spojen s...
Kniha Emily hledá cestu ako jediná z trilógie o Emily nevyšla v slovenskom preklade. Keďže ma prvé dve časti veľmi upúta...
Popis produktu
Emily, která vyrostla u své přísné tety v Novoluní, vyšla ze školy a vstupuje do života přesvědčená o dvou věcech – že bude slavná spisovatelka a že je její osud spojen s...
Emily, která vyrostla u své přísné tety v Novoluní, vyšla ze školy a vstupuje do života přesvědčená o dvou věcech – že bude slavná spisovatelka a že je její osud spojen s osudem Teddyho Kenta.
Její přátelé Ilsa Burnleyová, Perry Miller a Teddy Kent jeden po druhém odcházejí do světa dál studovat a pokračovat v cestě za svým snem. Emily odmítla nabídku spisovatelské kariéry v New Yorku a rozhodla se zůstat v milovaném Novoluní, a i když jí přátelé chybějí, cítí, že její cesta spisovatelky bude spíše osamělá. Ilsa, Teddy a Perry se vracejí domů jen sporadicky a po každém jejich návratu má Emily čím dál silnější pocit, že se jí víc a víc vzdalují, zvlášť Teddy.
I když ji to trápí, své emoce skrývá až do té míry, že ji okolí vnímá jako chladnou a povýšenou. I přesto dostává nabídky k sňatku a odmítá jak poněkud absurdní žádosti o ruku, tak zaručeně „dobré partie“. O to usilovněji se vrhá do práce na povídkách a posléze na své první knize. Ta však nenachází nakladatele a Emily ztrácí sebedůvěru i víru v Teddyho náklonnost a rozhodne se vzdát se psaní a provdat se za muže, kterého nemiluje.
Chýba alebo je nepravdivý niektorý dôležitý parameter? Uvedené informácie sú len orientačné, pred nákupom vo vybranom obchode odporúčame overiť, že predávaný model má kľúčové vlastnosti podľa vašich požiadaviek. Aj keď sa snažíme o maximálnu presnosť informácií, bohužiaľ nemôžeme zaručiť 100% správnosť. Ceny produktov sú vrátane DPH.
Kniha Emily hledá cestu ako jediná z trilógie o Emily nevyšla v slovenskom preklade. Keďže ma prvé dve časti veľmi upútali, nevedela som sa dočkať pokračovania. Český preklad ma ale veľmi sklamal. Nie len, že som sa dočítala, že Emily mala "šmoulovo modré šaty" (to v dobe spisovateľky Lucy M. Montgomery už chyrovali o modrých kreslených trpaslíkoch?!), ale prekladateľ si nerobil ťažkú hlavu s menom ako Wallace. Rovno ho zmenil na Horác. Škoda, tentokrát dielo obľúbenej autorky sklamalo. Obávam sa, že nie jej vlastnou zásluhou.