Hu-húhúhúhú! Užitočné rušne už sú opäť tu a rady by vám porozprávali päť príbehov z ostrova Sodor. Ich hrdinami sú tentoraz Tomášov kamarát James, Bill a Ben z kamenného lomu,...
6,35 €
Doprava 2,5 €,Info v obchode
Doporučená ponuka bux.sk
Najlepšia ponuka
Tu vyberáme najlacnejšiu ponuku dostupnú na Heureke.
Hu-húhúhúhú! Užitočné rušne už sú opäť tu a rady by vám porozprávali päť príbehov z ostrova Sodor. Ich hrdinami sú tentoraz Tomášov kamarát James, Bill a Ben z kamenného lomu,...
Doma už máme diel č.6 a na veľké synove sklamanie, rozpravka o Jamesovi je v knihe č.3 a aj v č.6. Človek by predpokladal, že rozprávky nebudú zduplikované :(
Oproti knihe č.6 v tejto knihe č.3 je lepší slovenský preklad. V 6-ke prekladateľ použil slovo "nadraži" namiesto "stanica" čo ma dost irituje.
Synovi sa kniha veľmi páči, až na to skamanie z rozprávky o Jamesovi...
Hu-húhúhúhú! Užitočné rušne už sú opäť tu a rady by vám porozprávali päť príbehov z ostrova Sodor. Ich hrdinami sú tentoraz Tomášov kamarát James, Bill a Ben z kamenného lomu, nafúkaný rušeň, ktorému nik nepovedal inak ako pán Handel, mrzutá nákladná loď Bulstrode ako aj rušeň Oliver, ktorý mal skončiť aj so svojimi vagónmi v šrote, no našťastie mu pomohli Tučný kontrolór a všetky rušne z jeho stanice.
Dátum vydania 2014-06-01
Dátum dotlače
Väzba viazaná s laminovaným poťahom
Druh titulu kniha
Podtitul
Autor
Počet strán 80
Väzba viazaná s laminovaným poťahom
Rozmery 195 x 265 mm
Poradie vydania vo vydavateľstve 2
Edícia
Jazyk slovenčina
Žáner obrázková kniha
Vek 3
Prekladateľ
Názov originálu
TTE
Jazyk originálu
Ilustrátor
Pozrite sa, kde môžete produkt kúpiť:
Info v obchode2,5 €98 % • 7 103 recenziíĎalšie informácie
Chýba alebo je nepravdivý niektorý dôležitý parameter? Uvedené informácie sú len orientačné, pred nákupom vo vybranom obchode odporúčame overiť, že predávaný model má kľúčové vlastnosti podľa vašich požiadaviek. Aj keď sa snažíme o maximálnu presnosť informácií, bohužiaľ nemôžeme zaručiť 100% správnosť. Ceny produktov sú vrátane DPH.
Doma už máme diel č.6 a na veľké synove sklamanie, rozpravka o Jamesovi je v knihe č.3 a aj v č.6. Človek by predpokladal, že rozprávky nebudú zduplikované :(
Oproti knihe č.6 v tejto knihe č.3 je lepší slovenský preklad. V 6-ke prekladateľ použil slovo "nadraži" namiesto "stanica" čo ma dost irituje.
Synovi sa kniha veľmi páči, až na to skamanie z rozprávky o Jamesovi...